Tuesday, October 30, 2018

Tata's Gift: ¡Culturazo!

Another lesson for Día de Muertos... or other times, since this is pretty versatile. Show this 7 minute short video from Los Cenzontles (which I discovered via the ever-amazing Zachary Jones!)


Connections:

  • Cultural identity
  • Traditional visuals & music
  • Día de Muertos
  • My favorite - adding -azo to the end of words in Spanish!

I've used this to kick off leveled writing prompts:

  1. Beginner: Write a list of symbolic articles that someone might give you.
    Un libro, una foto, una guitarra...
  2. Intermediate: Write a list of symbolic articles that someone might give you, and why.
    Un libro, porque tenemos muchos libros.
  3. Advanced: Write a few paragraphs about symbolic articles that someone might give you, and why. (Using conditional or other targeted grammar patterns.)
    Mi familia me daría un libro, porque en nuestra casa siempre tuvimos muchos libros. Todavía recuerdo cuando mi mamá me enseño a leer y la primera vez que podía leer una frase entera en un libro.
Here's the sheet I used with my high school elective class, which has mixed levels (and could probably be left as sub plans.)

Monday, October 22, 2018

La Misma Luna: Resources for the Spanish Classroom

Oh hey! Remember me?

I fell off the blogging bandwagon because I got too devoured by teaching to do much reflecting or sharing. (I still have managed to reflect on the end of my teaching at the end of each year, however... year 10 is in the bag!)

After teaching Spanish for years, I've transitioned into a new role at a new school, so this blog may adapt with me.

For now, however, I wanted to share some resources for the movie La Misma Luna, since some teachers were asking for resources on Facebook.

I love this movie. A student recommended it to me years ago in Detroit and ever since I've watched it with a wide range of 5th-8th grade students. I haven't had a single student not like it. Even the grumpy ones. More than that, it personally has held up to many, many viewings. I still enjoy watching it with my students and still cry every time. It's become even more meaningful since moving to a border community, with border and immigration issues prominent in the news.

Bonus: Want some easy sub plans that would work for almost any grade level and language level? Use this movie. If you need a last minute solution, here's a pretty generic packet that should last two class periods... because we've all been there. If you are not in the desperation stage of throwing together sub plans while deathly ill, keep reading and customize this for your particular students and program.

(Not quite) Spoiler Alert: This scene elicits screams every single time.
It's also at a perfect cliffhanger spot to stop. Soy cruel. ;)

Stats:

1 hour and 49 minutes. If you have hour long classes you can squeeze it into two. I almost always use 3 or 4 class periods. so we have time to talk about the movie, do follow up with vocab, and so on.

Access to the movie:

This movie was on Netflix for a while but as of this post it is not. You can buy the DVD on Amazon (if you use that link, I'll get a few cents) or borrow it from your library. Personally I think it's worth having a copy. I've used that DVD more than any other over the years. I strongly suggest not buying the video streaming via Amazon, as you don't have the same language controls. 

(If Amazon fixes this or you know of a way to adjust language settings on Amazon streaming, let me know!)


Parental concerns:

The movie is rated PG-13. For students younger than 13 I send home something like this. I've only had one parent ever not want their kid watching the movie. (I have a collection of alternative materials, in case.) Here's more info from Common Sense Media.


Activities:

In the olden days I used to have students answer comprehension questions, but eventually I found that I didn't need comprehension questions to keep students focused on the movie. I preferred to target language and culture, so switched to doing activities that connected to specific language objectives and needs for each class. Here's a bunch of activities that I've used. Usually I just print out relevant pages for a packet, or print out a variety of combinations for less homogenous levels. (For example, for a description of scenes and characters have several different versions for different levels, marked by chili peppers depending on how "spicy" they are.) Use whatever works for you!

The alternate endings is the newest addition to this collection of activities and has been the most fun, because it allowed students to use the energy and outrage that is always generated by the ending of the movie (no spoilers!) Even the most beginner students could use the language to get creepy and weird. (¡Carlitos y Rosario se casan! Rosario trabaja para la migra!) You could definitely adapt this to grammar structures your students are using.

More resources:


  • Superman es ilegal - Follow up activity with a song by Los Hermanos Ortiz from the movie. 
  • A las tres - Activity with another song by Los Enanitos Verdes (with a related theme of family and immigration.) 
  • A few different Quizlet sets related to the movie (I like playing a quick Quizlet Live as a way to review or preview vocabulary. 
  • Practice test for the questions asked in a naturalization interview. Can you and your students pass?
  • If you have PearDeck, use it for students to describe characters.




Sunday, February 5, 2017

La Señora toca el ukulele: PBL and language learning outside the clasroom

If I've learned anything in almost a decade of teaching, it's that I'll never stop learning... and although I don't think I've ever lost track of how to be a language learner, it's still easy to lose hold of what it feels like to be a beginning language learner. As we are deep into conjugation practice in 8th grade, I see novice students and native speakers alike baffled by the mysterious jumbles of pronouns and verbs. After approximately 15 years of pounding those verbs into my head, it's easy to forget how confusing they first were.

One of the things I've been pushing myself to do this year is to learn new things. This is part of my ongoing and often futile quest for work/life balance, but also pretty crucial as an educator. It's harder to empathize with my students and give them the support they need if I forget what it is like to be a learner.

Here's what I'm learning and what I'm re-learning about about being a learner:

Arabic: I began learning Arabic a few years ago. In reality it's been about a decade... but with nothing more consistent than a year or so of (supposedly) weekly language lessons, which were more like monthly or semi-monthly. I tended to switch into Spanish as my default L2 mode. I used the strategies and tricks I taught my Spanish students - I labeled items in my house, made flash cards, came up with mnemonic devices, and drew things on whiteboards. During my year teaching English in Spain, I found a Spanish/English/Arabic exchange in order to rediscover my language-learning self as I was embarking on the new adventure of teaching my native language.



I learned what my students (hopefully) have learned - if you don't put in time to practice and study, you won't be able to use the language. Some words stuck - the word for thank you (because I drew a picture to go with it, and because I could actually use it in the real world) and the word for worm (because of the little worm dude/dood I drew.) (Okay. That is totally a caterpillar. Apparently I have a lot to learn.) By the time I actually traveled to Morocco, the only full sentence I could remember was "She drinks coffee." Not super functional.

Now I'd like to pick Arabic up again, especially in our current country's situation, where I am trying to engage with and fight for those who are oppressed and under-represented. (That's another story.) I know the drill - I need to practice every day. I need to learn phrases I can actually use, and find places to use them. I know how to be a language learner. (Now let's see if I can carve time for being a language learner out of the massive amount of time it takes to be a language teacher.)

Maybe I'll set myself the same monthly homework requirements I give my students, and they can grade me.



I'm also trying to learn the ukulele. A few months ago I somewhat impulsively bought a ukulele. Now I've been muddling my way through learning how to play it, usually on sunny Saturday mornings. I have limited musical experience, and only with melodies on very linear instruments (Celtic harp, mountain dulcimer, piano) so there's a steep learning curve! I am starting by trying to learn Limón y Sal by Julieta Venegas, starting with this tutorial.

I'm learning from a Spanish tutorial, and learning a new skill in my 2nd language is great in the context of project based learning. It's made me realize a few things about a second language + PBL. To learn to play the ukelele, I obviously needed to understand enough of the tutorial to follow along. I needed a basic level of language in order to learn a new skill in that language. That allowed me to follow along, and learn more specific new vocabulary in an authentic way. (Acordes and traste I could understand from the context. Rasgueo I could understand, and looked up to learn the new verb rasguear.) Chord charts are confusing to me because I have trouble conceptualizing spatial information. I watched the beginning of the tutorial several times and drew out charts of the fingering, but couldn't get all the chords to sound right. I re-tuned the ukelele a few times, downloaded a app for chords, watched the video a few times. I eventually realized I was holding the ukulele in the wrong hand. I needed to grab the white-out and start over several times. I needed to be okay with making mistakes and reassessing what I thought I knew in order to keep going. Once I fixed my hold on the ukulele I could correct my diagrams and actually practice the cords correctly, trying to cement those abstract diagrams into muscle memory.


How does this apply to my teaching?


Students need to have some basic language skills before collaborating and using those skills for a project. This is why this year I'm making sure I focus on skills and proficiency and not sacrificing all of our limited class time for projects - as much as I believe in project based learning as the best way for students to learn, students need proficiency. Especially as we develop and increase our K-5 language program, by middle school students will have both the language skills and the confidence needed to complete real-world projects in the language classroom. Focusing on authentic, engaging language tasks is a way to incorporate the concepts and values of PBL without sacrificing proficiency.

Teaching students a growth mindset and not to be afraid of making mistakes is crucial. Building a safe, supportive environment where students feel safe making mistakes allows them to show up and actually begin the hard work of language learning. For me, a big part of letting kids be vulnerable is letting them see me as a learner as well. From the perspective of a Spanish learner now teaching Spanish, I'm able to share with students my own struggles with the language, and strategies I used to study and remember. As a gringa guiri language learner turned teacher, acknowledging my status as a learner is important - especially in a community that includes native speakers. I often ask native speakers for regional variations or obscure words, and we look up words together frequently. Taking a descriptive rather than prescriptive view of language (lo siento, Real Academia) is also important, since I want students to recognize and respect regional variations as it is used - not just language from a book or the variations I happened to encounter in Spain. Finding the best way to support and challenge my native speakers is an ongoing area of growth for me, but the importance of beginning with a respectful and supportive relationship is one thing I'm already sure of.

Tuesday, January 3, 2017

Un Año Nuevo

Today was our first day back at school after our holiday break.

On New Year's Day, a friend asked me 3 questions that she uses for reflection on her birthday.
  1. What are you proud of in the past year?
  2. What do you want to leave behind you?
  3. What do you want to do in the coming year?
I liked these as an end-of-the-year reflection. Rather than just listing accomplishments, I drew some little trophies to go along with them... because I'm a big nerd.

Today I brought that reflection into my middle school Spanish classes. (Here is the google doc I used, with a word bank. Feel free to use as it is helpful. Clip art is just free clip art from online.)


We put a lot of things into our ¡Fuera, 2016! boxes. 

Negatividad
Odio
Racismo
Amigos Falsos
Muerte
Tristeza
Miedo
Xenofobia*
Trucos con botellas de agua**

Many students put the name of a certain president elect in their box of things to leave behind in 2016. Putting politics aside, standing together against hatred and bigotry felt pretty important. 

Students had the option to share what they wrote, or to keep things to themselves. They also had the option to rip up their papers covered with the things we want to leave behind. 

It was good to give learners at all levels a chance to use Spanish, especially for self reflection.
It was good to talk to students who had trouble thinking of things to be proud of.
It was good see all those little goals shuffled into small stockpiles of hope.
It was good to tear up hatred and racism together.

It was a good way to start our year.



*An eighth grader included this one and told me about Dictionary.com's designation as word of the year. Hmmm. 

**Water bottle flipping? Soooo last year. Tell your friends. Please? (I can try, right?)


Edit: I created an interactive bulletin board so other students/staff/families can add their own contributions. Materials are included at the end of the doc I shared (including some fun word clouds I made with Tagul.)


P.S. - Sorry, the dab might no longer be cool.



Friday, December 30, 2016

Soy Yo

At this year's most recent middle school dance, I asked the DJ to play this song. When it came on, the kids screamed and started flailing around. (As much or even more so than for the previous Whip/Nae Nae, if I might say with a fair amount of pride.) Seeing the kids dance and sing along in Spanish was one of my high points as a middle school teacher. 



Here are some resources I have used with this song:
  • Reading Activity (adapted from this article about Sarai, the girl in the video)
  • Lyrics Training activity using Soy Yo (to sing karaoke or do a listening activity)
  • Lyrics activity from Zachary Jones from his ebook, Cancionero 2015 - I use many of his activities (both free and purchased) and any of his ebooks have been well worth the money.
  • Speaking of Zachary Jones, he has a great series of interviews called ¿Cómo eres? None with little Sarai yet, but one can hope. I used these as a somewhat independent listening activity and students liked them so much that I added it as an option to our monthly homework options.
  • Another related song was Como soy by Manu Manzo, who does have a ¿Cómo eres? interview.
7th grade in particular has been a little obsessed with this song (I've caught kids singing it in the halls, and heard rumors that kids brought it up during some recent restorative circles in morning meetings.) I'm using some of that energy to kick off our 2nd trimester project about language & identity, connected with a skills unit on descriptions. More to come on that, hopefully.

Related resources bumping around in my files:
  • Eres by Café Tacvba is another song I've used to introduce or review the conjugation of ser. Not quite as catchy as this one, but the kids still mention "that creepy black and white song.") 
  • A few years ago (in my first dabblings in PBL) I had students find a song of their choice and use the lyrics to search for targeted grammatical structures. Here's my first attempt at that mini-project, which I may revisit.
Big Picture: Grammar & music

I'm still struggling to balance PBL and proficiency, especially when it comes to grammar & conjugation, but using music is one thing that has been consistent through my evolution as a teacher. Songs were what kept our heads above water during my early years of treading water in Detroit, as I gathered a collection of songs that drove my K-2 curriculum and used music (including the only alphabet song I can stomach) to engage some of my most challenging middle school classes. As I learn more about project based learning and how to let students learn by doing, music has been a great resource for experiencing verbs in their natural habitat. If a song is catchy enough the grammar structures will stick in students' heads, and if it is repetitive enough it can allow for some "DIY" grammar rules based on observations of repeated patterns in a song.

Finally, anything that makes students spontaneously yell things in Spanish I'll count as a success in the complicated, often-grumpy land of middle school language teaching.

Sunday, December 18, 2016

Zines: ¿Por Qué Aprender Idiomas?

I haven't kept up with blogging this year. Even though my schedule is a lot more reasonable (I'm only teaching 5th-8th!) somehow there still isn't time for much other than just teaching. However, we just began our 2 week holiday break, and before jetting off to the Midwest I took some time today to gather some student zines to donate to a local zine library. That was a reminder of a project I've been meaning to share here - our zine project in September!

Wednesday, September 21, 2016

Why educate? Why innovate?

What do you see as the purpose of education?  Why might innovation be crucial in education?

Asking myself why at the beginning of the school year feels pretty important. To begin the school year this year, our new administrative team asked us to share some #whyiteach moments. The why question has been an underlying thread in these first few weeks of school, as I establish routines and big-picture plans with my students. I'm asking students why, too - middle school students are starting the year by creating zines to answer the question "Why Learn Languages?" Before we can learn we need to know why we are doing this, and before I can teach I need to know why it is important.

There are so many reasons education is important, and why I've decided to make a career out if it. Today it's hard to ignore the reasons looming in the headlines and my newsfeed. It's easy to feel powerless in the face of the violence, hatred, and injustice both far away and uncomfortably close to home. At its worst, education can prop up and strengthen structures of injustice, but at its best it can dismantle them. Education is a way to help fix what's broken in the world, and to create a better future. It is not the only way to fight injustice and heal wounds, but for me personally education is the way I can be invested and involved in a better future. I have the next generation in my classroom, and the skills, ideas, and the abilities for empathy and critical thinking that they learn with me can help shape their future.

Innovation in education is a relatively new concept to me. As a foreign language teacher, my focus has been on proficiency and how to get students to use language authentically. This is my 3rd year at a project based school, and I've had to shift my mindset a bit. Innovation is a huge part of PBL. I think innovation is critical because it innovation empowers students. Education is my key to improve the future, and the key to successful education is students who are empowered to take control of their own learning. If students are engaged and involved and have a voice, they will learn and they will make amazing things. I feel so grateful to be working in an environment where innovation and student curiosity is valued and prioritized. I love passing by classrooms every day where students are excited and curious and can't wait to show me what they are making. In my own classes, one big success marker is if I see that light kindled in my students' eyes. I've seen that a few times this year, while students are making zines and preparing to share them with an authentic audience.

For me, the big question I'm still wrestling with is how to encourage innovation and authentic exploration without losing sight of proficiency - or rather, how to create situations for that innovation and exploration to happen when students are not yet at an adequate level of proficiency in Spanish. I am optimistic, especially working with 5th graders this year who I have had since 3rd grade - we can do more things in Spanish, so we can talk about more things in Spanish, so hopefully we can explore stuff and make stuff in Spanish. I'm hoping that this exploration of innovation can help me find ways to make that happen.

This is the first blog prompt for #IMMOOC, a professional book club I'm taking part in with George Couros' "The Innovator's Mindset." 

I've been doing a lot of exciting things so far this school year, and I'll try to share more of them here soon! I've been a lot more active on twitter recently, so feel free to follow me @kennedyspanish